Skip to content

Congress Decoded: ‘My Good Friend’ and Others

With all the charged doublespeak clouding the air in both chambers these days (see: nuclear option, Senate and farm bill, House), we here at HOH thought this might be a good time for a refresher course on deciphering the often perverse lexicon of Capitol Hill:

1. Congressional phraseology: “My good friend”

Translation: “Gotcha now, you sonofab…”

2. Congressional phraseology: “Will the gentleman yield?”

Translation: “Have you lost your freaking mind?”

3. Congressional phraseology: “… to revise and extend my remarks … ”

Translation: “First time I’m seeing this, but I promise to clean things up in the footnotes.”

4. Congressional phraseology: “I ask unanimous consent … ”

Translation: “Don’t come at me, bro (por favor).”

5. Congressional phraseology: “I note the absence of a quorum.”

Translation: “Where my dogs at?”

6. Congressional phraseology: “Pro forma”

Translation: “Gone fishin’.”

7. Congressional phraseology: “Aye”

Translation: “What’s the worst that could happen?”

8. Congressional phraseology: “No”

Translation: “Convince me.”

Everybody got that?

Recent Stories

Senate passes spending package in key step to end shutdown

Democratic opposition to Senate deal runs party’s ideological gamut

FDA removes warning for hormone replacement therapy for menopause

Copyright Office head asks Supreme Court to keep her in role

New Jersey Rep. Bonnie Watson Coleman won’t seek reelection in 2026

White House scrambles for affordability message amid still-high prices